son beğenilen tanımları genel istatistikler
i neyiz ki biz? ilk ışınları görününce güneşin, kaparız tepenin gözkapaklarını çam değiliz ki, kollarımız açık ürpererek karşılayalım donuk ışığı. gölgeler kısalınca çıkarız ortaya, açıklıktır, aydınlıktır aradığımız, parlaklıkta bulur gücünü görüşümüz. tanımayız alacakaranlığı delen, tepelerin arasından seçen bakışı. kör olmuş ışıktan gözlerimiz. gündüz yarasalarıyız biz. ii geceyi düşleriz gündüzken, geceyken de gündüzü yitirebileceklerimiz yitiktir onlardan uzaktayken - ama özleriz, döneriz yeniden yitirmeden yitirebileceklerimizi yitiremediklerimize. yitirebilirdik, deriz; ama yalnızca bir fiil çekimi bu tutsaklıklara bağlamışız özgürlüğümüzü. gündüz yarasalarıyız biz. iii sağlamdır düşünce temellerimiz, ama altlarında kist vardır, sonra kum dururuz gerçi, sapasağlam, kalın taştan duvarlarımızla, dimdik ayakta; ama biraz su, bir sızıntı kaydırır temellerimizi hemen. duyarız yerçekimini hemen, titreriz. sımsıkı, gergin bağlar vardır düşüncelerimizi ayakta tutan, ama, ya temelsizse temeli bütün bu bağları bağlayan bağın? bağlantısızca bağlarız bağlarımızı. gündüz yarasalarıyız biz. iv yapacaklarımız vardır kocaman, kocaman başarılar, yüce çağrılar; ama, tutmadığımız bir eldedir aklımız, bir son selamda, biz aceledeyken gönderilen nedir ki acelemiz, niyedir ki? camın boşluğunu arayan kocaman pervaneler gibi, kanat çırpan ışığa ulaşmak için çırpınan, camı kıracakmış gibi düşmanımızdır oysa ışık bizim, kanatlarımızı yakan, kavuran aradığımız -ışıkta- nedir ki? ışıktan gelir ölümümüz. gündüz yarasalarıyız biz. v hep bir dimdik, dümdüz dürüstlüktür duyduğumuz, ama bir kuşku kurdu kıvır kıvır kemirir köklerimizi nasıl da kolaydır yalanlarımız, uydurmalarımız, nasıl da rahat. iç sızlaması nedir bilmeyiz; başedilemez gerçeklerimiz hazırdır çünkü hep kozasında mışıl mışıl kanat takınır tırtılımız, sindire sindire yapraklarımızda açtığı delikleri. övünürüz delik deşik, bölük pörçük yeşilliğimizle - yenmiş bitmiştir oysa büyüme noktalarımız, su çekmez artık kök uçlarımız, dökülüp gitmiştir taç yapraklarımız artık. nasıl da yabancı topraktan baş uzatmış taze fide bize. gündüz yarasalarıyız biz. vi bir görsek andığımız yüzü, tanır mıyız? tanır mıyız sevdiğimizi, bilir miyiz neydi sevdik mi, seviyor muyuz? yürüyüşü, saçının dökülüşü anımsar mıyız, anımsıyor muyuz? bir anıdan başka nedir ki sevgimiz? gündüz yarasalarıyız biz. vii koy başını omuzuma yine. aldırma, söylenmeden kalsın düşünülmedikler, bilinmedikler - bırak unutulsun geridekiler, özlensin ileridekiler - bırak yansısın camda donuk ışık, usulca ışıldarken sabah, aydınlanırken uçup geçen yeşillik. gel uyuyalım güneş görününce, aşınca tepeyi göz kamaştırıcı ışık. uyanacağız nasılsa, dikelmeden ışınlar, dümdüz, aklaştırıcı olacak yeniden bakışımız. ama şimdi - sanki sevdalı gibiyiz şimdi, sanki karanlıkta sezinledik aydınlığın başladığı yeri şimdi kurduk sanki geceyi gündüzle, şimdi kuruttuk sanki gündüzü geceyle aydınlığın karanlığında görür gözlerimiz. gündüz yarasalarıyız biz.
(bkz: koca) (bkz: hanım) (bkz: ben bilmem beyim bilir)
i can't get no satisfaction, i can't get no satisfaction 'cause i try and i try and i try i can't get no, i can't get no - when i'm drivin' in my car, and the man come on the radio he's tellin me more and more about some useless information supposed to fire my imagination. i can't get no. no, no, no. hey, hey, hey that's what i say. i can't get no satisfaction, i can't get no satisfaction 'cause i try and i try and i and try i can't get no, i can't get no when i'm watching my tv and a man comes on and tells me how white my shirts can be but he can't be a man 'cause he doesn't smoke the same cigarettes as me. i can't get no. oh, no no no. hey, hey, hey that's what i say. i can't get no satisfaction, i can't get no girl reaction, 'cause i try and i try and i try and i try i can't get no, i can't get no when i'm ridin' round the world and i'm doin' this and i'm signin' that and i'm tryin' to make some girl, who tells me baby, better come back maybe next week 'cause you see i'm on a losing streak i can't get no. oh, no no no. hey, hey, hey that's what i say. i can't get no, i can't get no, no satisfaction no satisfaction, no satisfaction
(bkz: cool) (bkz: şirin) sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz. sözlük sistemi ile geliştirilmiştir. |