kayıp bir jenerasyonun, kaybettiği düşleri, yargıları ve bakış açısı için söylediği bir isyan şarkısıdır. aynı zamanda fight club'ın finalinde narrator*'un, marla singer*'a söylediği "beni hayatımın en tuhaf zamanında tanıdın" cümlesiyle birlikte, tüyleri diken diken eden şarkıdır.
sözleri şu şekildedir:
stop!
with your feet on the air and your head on the ground
try this trick and spin it, yeah
your head will collapse if there's nothing in it
and you'll ask yourself
where is my mind?
where is my mind?
where is my mind?
way out in the water, see it swimming
i was swimming in the caribbean
animals were hiding behind the rock
except for little fish
when they told me east is west trying to talk to me, coy koi
where is my mind?
where is my mind?
where is my mind?
way out in the water, see it swimming
with your feet on the air and your head on the ground
try this trick and spin it, yeah
your head will collapse if there's nothing in it
and you'll ask yourself
where is my mind?
where is my mind?
where is my mind?
way out in the water, see it swimming
with your feet on the air and your head on the ground
try this trick and spin it, yeah...
fight club film'nin finalinde çalması filmin finalni daha mükemmel hala getirmiş ve insanın kendini sorgulamasını hatırlatan gzl şarkı. ek olarak placebo da yorumlamıştır aynı şarkııyı
fight club filmini hatırlatan, dinlendikçe her karesinin tekrar canlanmasını sağlayan şarkı. gaz verir, kendini loop' a aldırır. hemen başında söylenen ''stop!'' kelimesinden sonra şarkı durdurulur. film tekrar açılıp izlenir. hemen ardından sevgili aranıp ''beni çok yanlış bir zamanda tanıdın'' denir.
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.