suddenly something has happened to me
as i was having my cup of tea
suddenly i was feeling depressed
i was utterly and totally stressed
do you know you made me cry
do you know you made me die
and the thing that gets to me
is you'll never really see
and the thing that freaks me out
is i'll always be in doubt
it is a lovely thing that we have
it is a lovely thing that we
it is a lovely thing, the animal
the animal instinct
so take my hands and come with me
we will change reality
so take my hands and we will pray they won't take you away
they will never make me cry, no
they will never make me die
and the thing that gets to me
is you'll never really see
and the thing that freaks me out
is i'll always be in doubt
the animal, the animal, the animal instinct in me
it's the animal, the animal, the animal instinct in me
it's the animal, it's the animal, it's the animal instinct in me
hayvan içgüdüsü adıyla türkçe bir şarkı yapılsa herkes güler, dalga geçer, hatta ilk başta da ben gülerim.* ama işte ingilizce olunca, bir de dolores'in o periler ülkesinden gelme sesiyle "do you know you make me cry?" nidalarını duyunca "adı batsın lan! hastasıyım bu karının sesinin! gözüme de bişey kaçtı ya, ben bi şettirip geliyim" dedirtiyor insana.
"do you know you make me cry?
do you know you make me die?"
edit: pardon efenim, made diyormuş orada dolores. gerçi pek birşey değişmiyor. ha made ha make. bu arada, şarkının türkçesini ekleyen antikarizmatik'e teşekkürler. gerçekten gülmemi sağladı, özellikle son kısmında "hayvan, hayvan, hayvansı" derken güldüm gerçekten.
fincanda çayımı yudumlarken
aniden birşeyler oldu bana
yıkılmış hissettim birden
sonuna kadar ve tamamen bunalımda
beni ağlattın biliyor musun
beni öldürdün biliyor musun
en çok koyan da bana:
gerçekten hiç görmeyeceksin ki
ve beni çılgına çeviren:
her zaman şüphede olacağım
sevimli bir şey sahip olduğumuz
sevimli bir şey bizim
sevimli bir şey, hayvanca
hayvan içgüdüsü
Öyleyse tut elimi ve gel benimle
gerçekliği değiştireceğiz
Öyleyse tut elimi de dua edelim
seni uzaklara götürmeyecekler
beni asla ağlatmayacaklar, hayır
beni asla öldüremeyecekler
en çok koyan da bana:
gerçekten hiç görmeyeceksin ki
ve beni çılgına çeviren:
her zaman şüphede olacağım
hayvansı, hayvansı, hayvansı içgüdü içimdeki
o hayvansı, hayvansı, hayvansı içgüdü içimdeki
o hayvan, o hayvan, o hayvansı içgüdü içimdeki
oda arkadaşımın gitarla çalmayı en sevdiği, sonunda beni de müptelası eden parça. güzel bir klibe sahiptir ve bana her nedense o klip placebo'nun song to say goodbye'ını hatırlatmaktadır.
arka arkaya dinlenir bu şarkı. klibi de çok güzeldi peruk takıp çocuklarını kaçırıyor kadın , yolda durup dondurma yiyiyorlar filan. bu şarkı çok tuttu hak etti de. cranberriers'in eskimeyen şarkıları arasına girdi .
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.