opethin damnation albümüde yer alan, ayrılınan sevgilinin hemen arkasından dinlenebilecek, geri gelemeyecek kişi için yakılan bir ağıt niteliğindeki muhteşem şarkı. dinledikten hemen sonra boğazda bir şeyler düğümlenir, sessizliğe neden olur...
in the corner beside my window
there hangs a lonely photograph
there is no reason
i'd never notice a memory that could hold me back
there is a wound that's always bleeding
there is a road i'm always walking
and i know you'll never return to this place
gone through days without talking
there is a comfort in silence
so used to losing all ambition
and struggling to maintain what's left
and once undone, there is only smoke
burning in my eyes to blind
to cover up what really happened
and force the darkness unto me
opeth hayranı olmama rağmen kulağımda hiç tını bırakmayan bir şarkıdır bu. sözler güzeldir, enstruman olayı zaten alıştığımız opeth gibi virtüözlük kıvamındadır, şarkı sakindir, clean vokal daha da iyidir ama yine de eksik bir şeyler var işte...yani en üzgün olduğum şu zamanlarda bile oturup dinleyesim gelmediğine göre var bir iş bunda**
sanırım ismiyle beraber şarkının sözleri biraz arabeske kaçıyor ve canımı sıkan da o olsa gerek...
ama bu işi anathema eskiden opeth'ten iyi yapardı, bunu bilir bunu söylerim....
iruneach'ten onaylı türkçe çevirisi de şöyle olan naif bir opeth şarkısı:
penceremin yanında, köşede
yapayalniz bir fotoğraf asılı..
bir sebebi yok
asla farketmeyişimin
beni alıkoyabilecek bir anıyı..
bir yara var her daim kanayan
ve her zaman yürüdüğüm bir yol.
ve biliyorum, buraya asla geri dönmeyeceksin..
birbiri ardına günler geçirdim hiç konuşmadan
sessizlikte bir rahatlık var..
böylece alıştım tüm hırsımı kaybetmeye
ve kalanları bir arada tutma mücadelesine..
bir defa parçalanınca, geriye kalan sadece duman
gözlerimi köreltircesine yakıp
gerçekte ne olduğunu gizleyerek
karanlığı zorla içime katan..
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.