alucard sayesinde keşfettiğim kurban şarkısı. kurban'ın dağılmadan önce çıkardığı son albümü insanlar'da yer alır. sözleri deniz yılmaz'a aittir. bir diyalog halinde yazıldığını düşünüyorum. insanla tanrının diyaloğu..
açlığa gömdün bu canı, niye
toprağına güzellik tohumlarını eken benim
kardeşlerim düşman oldu yine
her birine renklerini, yüreklerini veren benim
yokluğun dönüştü nefretime
varlığına sancılanan bu öfkene ilaç benim
ellerim açtım beni duy diye
çekinmeden söyle canım, darılmam sözüne
uyut beni, uyut beni, karanlığım uyanmadan uyut beni
unut beni, unut beni, bu varlığım yok olmadan unut beni
çürüt beni, çürüt beni, şu açlığım suç olmadan çürüt beni
uyut beni, uyut beni, karanlığım uyanmadan uyut beni
yenildim yarattığın zalime
o zalimin bahçesine merhameti eken benim
inandım yalancının sözüne
gafillerin yollarını eşikte bekleyen benim
karanlığı verdin o cahile
güneşleri uyandırıp geceyi saran benim
ellerim açtım beni duy diye
çekinmeden söyle canım, darılmam sözüne
kurban şaheseri. oldukça başarılıdır. hani bir albümü aldığınızda şarkıları bir gözden geçirirsiniz de hangisinin melodisi daha etkileyici gelirse ordan başlarsınız dinlemeye*, işte bu şarkı o ilk dinlemede bile çarpar insanı. takılıp kalırsınız orda. şarkıdan sıkılana kadar da diğer şarkılara bakmazsınız bile*.
ayrıca ilk dinleyişte tanrıyla bir diyalog biçiminde olabileceği akıllara gelmediğinden sözler biraz saçma gelir. ama bazı şeyler sonradan anlaşılır ve içkanamanız başlar saniyesinde.
not: bu şarkıyı dinlerken 'niye dağıldınız hüleeennn???' diye soruyorum kendime. yazık olmuş yazık.
bir çocuğun, gece yatma vakti geldiğinde yatağa giderken annesine yönelttiği istek cümlesi. kâh anne masal anlatmalıdır, kâh ninni söylemelidir, kâh sırt kaşımalıdır... hâsılı bu annelerin işi pek zordur.. *
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.