liverpool* takımı ile özdeşleşmiş, maçlarının en kritik anında bile sakin ingiliz taraftarlar tarafından hep bir ağızdan söylenen, apayrı bir tadı, dokusu olan, anfieldstadyumunun girişinde bir tak havasındaki kapısında yazılı olan tezahürattır. ingiliz taraftarlar, ellerine kalplerine basarlar ve takımları ne durumda olursa olsun, aslında bir ilahiden esinlenilmiş olan bu şarkıyı söylerler. stadın hoparlörlerinde mutlaka bu şarkıya yer verilir. bir taraftarın, ne olursa olsun takımının yanında olduğunu anlatan en güzel sözlerdir bu şarkıdakiler:
when you walk through a storm
hold your head up high
and don't be afraid of the dark
at the end of a storm is a golden sky
and the sweet silver song of a lark
walk on through the wind
walk on through the rain
tho' your dreams be tossed and blown
walk on, walk on
with hope in your heart
and you'll never walk alone
you'll never, walk alone
yani türkçe karşılığı:
fırtınanın içinden geçiyorken
başını hep dik tut
ve karanlıktan korkma
her fırtınanın sonunda altın rengi bir gökyüzü
ve tarlakuşunun* gümüşten şarkısını bulacaksın
rüzgarın içinden geçip git
yağmurun içinden geçip git
hayallerin sarsılsa, savrulsa bile.
yürümeye devam et, devam et,
kalbinde umutla.
ve asla yalnız yürümeyeceksin
asla ama asla yalnız yürümeyeceksin
tezahürat'tan çok şarkı , ninni , türküye falan benzeyen ; türkiye standartlarinda tezahüratla alakası olmayan ; taraftarlığa yakışmayan , uzun hava biçimde söylenen sözde tezahürat.
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.