hindi anlamına gelen ingilizce kelimedir. bununla birlikte, yaklaşık 18. yüzyıldan beri, ingilizlerin türk ırkının yaşadığı yere verdikleri isimdir. bugün sanıldığının aksine yalnızca türkiye cumhuriyetini ifade etmemektedir.
bir ulusun yaşadığı yerin "hindi" anlamına gelen bir kelime ile anılmasının nedeni, saldırgan ve kaba bir aşağılama değil, osmanlı imparatorluğu zamanında, ingiltere'de ithal edilen hindilerin, türk yurdundan geldiğinin sanılmasıdır. fakat bu bir yanlış anlamadan öteye geçemez. çünkü kanatlı bir hayvan olan hindinin anavatanı amerika kıtasıdır. ingilizler, amerikadan gelen hindileri, türklerden geldiğini zannetmiş ve türk yurduna "turkey" adını vermiştir.
bununla birlikte, türkçede, aynı hayvanın "hindi" olarak adlandırılması ise, yine amerika kıtasından gelen söz konusu hayvanların, hindistandan geliyor sanılmasıdır.
Şaka sever bir ingiliz züppesi zamanında öyle uygun gördüğü için "turkey" kelimesi ingilizceye geçmiş, ülkemiz de hindiler de bir güzel aynı kefeye konulmuştur. gel de sinirlenme.
ingilizce'de argoda "şaban" ya da "aptal, işi eline yüzüne bulaştıran" anlamına da gelir. biz de hala turkey'i kabul ediyoruz, ne turkey'si lan, türkiye işte senin adın.
ingilizlerin hindiye turkey demelerinin kaynağı şöyledir:
13 ve 14. yüzyıllarda anadolu'da çulluk isimli hindiye benzeyen ve sonradan nesli tükenen bir kuş türü yaşıyormuş. anadolu'ya gelip giden avrupalı tüccarlar bu kuşun etinden çok hoşlanmışlar, ismini tam olarak bilmedikleri ve sadece anadolu'da gördükleri için "turkey bird"* adını vermişler. sonraları hindinin anavatanı olan amerika keşfedildiğinde oradaki hindileri çulluğa benzeten avrupalılar, "turkey bird, turkey bird" demişler, zamanla "bird" gitmiş, sadece "turkey" kalmış. tabi olan bizim memleketin karizmasına olmuş.
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.