mr tambourine man

  1. hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    i'm not sleepy and there is no place i'm going to.
    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    in the jingle jangle morning i'll come followin' you.

    diye başlar pek muhterem bob dylan şarkısına... ingilizce anlayanlar için gayet açık sözler ile derdini de anlatmaya başlar. sonra der ki;

    though i know that evenin's empire has returned into sand,
    vanished from my hand,
    left me blindly here to stand but still not sleeping.
    my weariness amazes me, i'm branded on my feet,
    i have no one to meet
    and the ancient empty street's too dead for dreaming.

    sonra da bunları der işte. esasen bundan sonraki cümlelerin anlamına dikkat etmemiştim, zira bana yetmişti müziğin melodisi. tabii ki burada da bitmiyor şarkı, sonrasında da bunlar var *;


    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    i'm not sleepy and there is no place i'm going to.
    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    in the jingle jangle morning i'll come followin' you.

    take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
    my senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
    my toes too numb to step, wait only for my boot heels
    to be wanderin'.
    i'm ready to go anywhere, i'm ready for to fade
    into my own parade, cast your dancing spell my way,
    i promise to go under it.

    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    i'm not sleepy and there is no place i'm going to.
    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    in the jingle jangle morning i'll come followin' you.

    though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
    it's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
    and but for the sky there are no fences facin'.
    and if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
    to your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
    i wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
    seein' that he's chasing.

    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    i'm not sleepy and there is no place i'm going to.
    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    in the jingle jangle morning i'll come followin' you.

    then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
    down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
    the haunted, frightened trees, out to the windy beach,
    far from the twisted reach of crazy sorrow.
    yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
    silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
    with all memory and fate driven deep beneath the waves,
    let me forget about today until tomorrow.

    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    i'm not sleepy and there is no place i'm going to.
    hey! mr. tambourine man, play a song for me,
    in the jingle jangle morning i'll come followin' you.

    bayağı uzun değil mi? eminim pek çoğunuz benim gibi sözlere dikkat etmeden dinliyorsunuzdur...

    ayrıca şarkı 65 de kaydedilmiş, o günden bu güne de ilk dinlenişteki lezzetini kaybetmemiş olacak ki, bugün halen zevk ile dinlemekteyim.
    (tulkas 21.01.2007 06:54)
  2. müslüm gürses bu parçayı son albümünde "hayat berbat" ismiyle türkçe olarak yorumlamıştır.
    (freakme 21.01.2007 10:21)
  3. The Byrds yorumu da pek lezizdir.
    (tulkas 04.05.2009 00:37)
  4. the byrds ve bob dylan'ın bir arada söyledikleri video için:


    (tulkas 01.08.2009 21:20)


Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.