- italyanca hoşçakal...
türkçe okunuşu da yazılışıda çav olan kelime. "hoşçakal"ın, "güle güle"nin suyunun suyu... gelene kadar akşam olanı... türkçeyi başettin bu kaldı değil mi, kısmı...
- bella ciao diye bir şarkıda geçer mesela.
- bir italyan arkadaşımla aramızda anlamsız bir muhabbetin geçmesine sebep olmuş söz. şöyle ki;
poetisa: hi! *
italyan arkadaş: ciao *
poe: i'm not going anywhere. *
i. a.: ? *
poe: you've just said ciao. *
i. a.: ciao means both "hi" and "bye". *
poe: haa, öyle yani. *
i. a.: sorry? *
- italyanların selamlaşmada en sık kullandıkları kelimedir, gelirsin ciao, gidersin ciao, ararsın ciao. çok severler bu kelimeyi kanımca.
Vampircik - 2005 - 2015
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.
sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.