- 1992 çıkışlı fear of the dark albümünün, isim parçasından sonra en güzel ikinci şarkısı olan iron maiden şaheseri. 6:56 uzunluğundadır ve kullanılan müzik çalma programının ilerleme çubuğu 2:44'ü gösterdiğinde başlayan gitar melodisi* ile mest eder. bu öyle bir melodidir ki, insanı ilk dinleyişinde dahi sanki defalarca duymuş gibi hissettirir. "yabancıları vurmaktan kokuyorum" diyen bir askerin ağzından olan ve amerika'nın işgalleri ile ilişkilendirildiğine şahit olunabilinen sözleri:
lying awake at night i wipe the sweat
from my brow
but it's not the fear 'cos
i'd rather go now
trying to visualize the horrors that
will lay ahead
the desert sand mound a burial ground
when it comes to the time
are we partners in crime?
when it comes to the time
we'll be ready to die
god let us go now and finish what's
to be done
thy kingdom come
thy shall be done... on earth
trying to justify to ourselves the
reasons to go
should we live and let live
forget or forgive
but how can we let them go on this way?
the reign of terror corruption must end
and we know deep down there's
no other way
no trust, no reasoning, no more to say
afraid to shoot strangers
afraid to shoot strangers
- iron maiden'ın defalarca dinlense bile bir türlü sıkmayan şarkısı.
bu şarkının en sevdiğim kısmı
"god let us go now and finish what's
to be done
thy kingdom come
thy shall be done... on earth "
bu kısımdır. bize ne senin en sevdiğin kısımdan diyebilirsiniz tabii ama grubun hayata bakış açısını tahlil edebilmek adına, bence bu mısralarda bir takım ipuçları bulunur. ne zaman dinlesem üzerime alınırım bu sözleri..
ve aynı gruptan kaçınılmaz çağrışım: don t look to the eyes of a stranger
Vampircik - 2005 - 2015
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.
sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.