- Japonsanız hiç göze batmayacak fazlasıyla doğal kaçacak bir fantazidir. Japonca takma isimle internete dalıp dalıp çıkabilirsiniz ama nereye kadar bir düşünmek lazım. Eğer japonca nickinizi layıkıyla japon alfabesi ile yazamıyorsanız çok özenti kaçar, çok.
(bkz: fransızca nick kullanmak)
- tsubasa fazla izlemişlik bildirir.
- huzura ermiş yüce anlamlara sahip süper ötesi bir derinlik içeren bir nickse, tercümesini çözmek için bile birkaç defa tekrarlamanız gereken etkileyici ve ağır bir lafsa karizma potansiyeli taşıyacak olan; ama japonca bilen pek çıkmadığı ve ehe aslında bunun anlamı "suya yansıyan kiraz çiçeği gölgesi", ehe ehe diye açıklama yapmanızı gerektirecekse tamamen büyüsünü kaybedecek olan bir durumdur.
japonca bir nick kullanacak olsaydım kesinlikle bleach'ten araklardım ve büyük ihtimalle bir zanpakutou ismi olurdu, veya bir ban kai açılımı. **
- hepimizin yaptığı şeydir neticede.
işaret parmaklarınızla gözleri iki yandan çekerek söyleyin, hepsi japonca.
yap bak: mantis! tinuviel! nasıl? güzelce çek ama. margie! hehe...
- yanlış bir eylemdir, bunun yerine kore dilinde bir nick kullanmak daha yerinde bir karar olacaktır.
- Uzak doğu dillerini birbirinden ayırabilene hoştur elbet.Bana göre hepsi çançinçon.
Vampircik - 2005 - 2015
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.
sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.