good apetites

  1. ing. afiyet olsun. fransızcadan gelen apetite sözcüğünü alıp, "bon" kısmını atıp "good" yapmışlar, al sana afiyet olsun.

    (bkz: bon apetite)

    ama bu tip şeyler bizdeki kadar sık kullanılmaz. gidip kimseye "guud epitayts" ya da "bonapeti" demeyin. "have a nice meal" veya "enjoy" deyin gitsin.

    yoksa bizdeki "zat-ı alileriniz yemekten azami keyif alsınlar temennisindeyim" gibi ağdalı bir cümle kurmuş olursunuz.
    (argus wishingwell 04.10.2007 10:35)


Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.