genel istatistikler
toplam21
bugün0
dün0
bu ay0
geçen ay0
toplam +0
toplam -0

ernst theodor amadeus hoffmann

    1776 - 1822 yılları arasında yaşamış şair, eleştirmen, romancı, bestekar, orkestra şefi, tiyatro yönetmeni, dekoratör, karikatürist, prusya devleti bürokratı ve yargıcı olarak bir çok sorumluluğu üzerine alan bir kişi, romantizm akımı kuramcılarından.
    offenbach ondan etkilenerek hoffmann ın masalları isimli operayı, çaykovski ise fındıkkıran balesini bestelemiştir.
    (26.09.2006 21:03)

hoffmann

matmazel scuderi

    bir e.* t.* a.* hoffmann eseri. bir cinayetler dizisinin öyküsü olan bu eseri türkçemize kazandıran esat nermi erendor'dan öğrendiğimize göre bu uzun öykü ilk yayımlanışında öylesine başarı kazanmış ki yayınevi sahibi yazara 1811 ürünü 50 şişe kalite şarap hediye etmiş.
    (26.09.2006 20:53)

dada

    tozan alkan 'ın hazırladığı "tristan tzara - dada manifestoları ve seçme şiirler" isimli kitaptan öğrendiğimize göre dada sözcüğü italya'nın bazı yörelerinde küp ve anne anlamına geliyormuş. rusça'da ve romence'de tahta at, sütanne ve çifte doğrulama demekmiş. krou zencileri ise kutsal bir ineğin kuyruğuna dada adını veriyorlarmış.

    çanakkale 'de çocuklara dada denilerek seslenildiğini de çok kez işittim. daha çok çingeneler kullanır.
    (24.09.2006 11:24)

uğur dündar

    15 temmuz 2006'da evlenen arkadaşım. kendisine mutluluklar diliyorum. arena programına da çıkmışlığı vardır. *
    (25.07.2006 01:44)

hacivat karagöz neden öldürüldü

    oldukça eğlendirici, rengarenk bir film.
    pervane'nin köse mihal'e siyasetten söz ettiği sırada onları gizlice dinleyen ayşe hatun'un atıyla ilgilenmesi de ince bir sahne olarak aklımda kaldı.
    (25.07.2006 01:29)

tanzila zumakulova

    tanzila zumakullanı. 1934 yılında doğmuş, kafkasların safosu * olarak adlandırılan, bir balkar kadın şair.
    (17.07.2006 23:13)

dipbalığı

henrik nordbrandt

    1945 yılında kopenhag'da doğmuş danimarkalı bir şairdir. ilk kitabını 1966 yılında yayımlamıştır. murat alpar'ın çevirisiyle bir şiiri şöyledir:

    henrik

    halep, edirne, nazilli, rize, izmir, konya.
    böyle yazdı adımı türk telefoncu
    bir yanlışlığı önlemek için.

    bense büyük bir yanlışlıktan başka bir şey değilim:
    boşuna uğraştım düşlerde bir zamanlar
    bulmak için kendimi bu adı geçen yerlerde.

    haritada tanımadığım adlar olmaktan çıkıp bu yerler,
    beni aralarında bağlantı olarak bırakıp giden
    birer kişi oldular.
    (16.07.2006 16:57)

fes

    yıllar önce okuduğum bir dergiden "türk erkeklerinin giydiği feslerin en iyisi bohemya'da ki strakonitz fabrikalarında yapılmaktaydı" diye hakkında not aldığım, bir tür şapka. neye göre en iyisidir kullanmadım bilemem.
    (16.07.2006 14:22)

sivri hizaryan ın evi

    bugün izmir'de vali konağı olarak kullanılan ev.
    (16.07.2006 14:12)

mürteşi

    rüşvet alan.
    (16.07.2006 14:05)

alsancak

    eski ismi punta olan izmir semti.
    Halk arasında bir söylentiye göre: "Eski zamanlarda bu yörenin limanında çalışan Rum görevliler ve hamallar izmir'in rutubetli havasından ve soğuğundan dolayı zatürreeye yakalanırlarmış. Zatürre olanların akciğerlerinde nokta şeklinde lekeler oluşur. Noktaya Yunanca 'punta' denir. işte Alsancak körfezinin o iliklere işleyen havası nedeniyle bu semte 'Punta' adı verilmiş..."
    Profesör Bilge Umar'a göre de: "italyanca'da 'punta' sivri uçdemektir. şehrin bu bölümü körfeze doğru uzanmış sivri bir burun biçiminde olduğu için bu semte 'Punta' adı verilmiş..."

    kaynak: http://ya2005.yeniasir.com.tr/11/06/index.php3?kat=ege&sayfa=akocatepe&bolum=yazarlar
    (16.07.2006 14:04)

ece

    yörüklerin ağabeylerinden söz ederken kullandığı isim.
    (16.07.2006 12:26)

troyka

    troia kelimesinden mi türemiş bilmiyorum ama bana hep truva atını çağrıştıran siyasi ya da ticari üçlü ittifak anlamına gelen oluşum. hep içinde bir şeyler gizleniyormuş hissi veren.
    (15.07.2006 12:51)

sayfa: 1-2

Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.