we will not go down

  1. zor günler yaşayan, yaşamaya devam eden onurlu gazze için yazılmış, tüyleri diken diken eden, gözleri dolduran şarkı. micheal heartın yüreğine, kalemine sağlık. işte sözleri ve ardından çevirisi:

    a blinding flash of white light
    lit up the sky over gaza tonight
    people running for cover
    not knowing whether they're dead or alive

    they came with their tanks and their planes
    with ravaging fiery flames
    and nothing remains
    just a voice rising up in the smoky haze

    we will not go down
    in the night, without a fight
    you can burn up our mosques and our homes and our schools
    but our spirit will never die
    we will not go down
    in gaza tonight

    women and children alike
    murdered and massacred night after night
    while the so-called leaders of countries afar
    debated on who's wrong or right

    but their powerless words were in vain
    and the bombs fell down like acid rain
    but through the tears and the blood and the pain
    you can still hear that voice through the smoky haze

    we will not go down
    in the night, without a fight
    you can burn up our mosques and our homes and our schools
    but our spirit will never die
    we will not go down
    in gaza tonight

    we will not go down
    in the night, without a fight
    you can burn up our mosques and our homes and our schools
    but our spirit will never die

    we will not go down
    in the night, without a fight

    we will not go down
    in gaza tonight


    ak bir ışık, kör edici
    gazze'de aydınlattı geceyi
    kaçıp saklanıyor insanlar
    bilmezler canlılar mı yoksa öldüler mi?

    tanklarıyla geldiler, ve uçaklarıyla
    kül ettiler vahşi yangınlarıyla
    tüm bunların ardından
    puslu göğe yükselen bir sestir kalan

    düşmeyeceğiz
    gecede kavgasız
    tutuştur camilerimizi, evlerimizi, okullarımızı
    ama ruhumuz ölmeyecek
    gazze'de bu gece
    düşmeyeceğiz bizler

    ne kadınlar kaldı ne çocuklar
    gecelerce cinayet ve katliamlar
    kaf dağındaki liderler
    yanlışı doğruyu tartışırlar

    boşunadır aciz sözleri
    bombalar yağar asit yağmurları gibi
    kan, gözyaşı ve ıstırap var ama
    puslu göğe yükselen o ses de baki

    düşmeyeceğiz
    gecede kavgasız
    tutuştur camilerimizi, evlerimizi, okullarımızı
    ama ruhumuz ölmeyecek
    gazze'de bu gece
    düşmeyeceğiz bizler

    düşmeyeceğiz
    gecede kavgasız
    tutuştur camilerimizi, evlerimizi, okullarımızı
    ama ruhumuz ölmeyecek

    düşmeyeceğiz
    gecede kavgasız
    gazze'de bu gece
    düşmeyeceğiz bizler
    (slave 29.05.2010 13:37)


Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.