kürtçe

  1. türkçe ural-altay, arapça sami, farsça da hint-avrupa dil ailesindendir. bu dillerden yalnızca farsça kürtçe ile aynı dil grubunda yer almaktadır. ancak ilginç olan, yalnızca arap ve fars resmi otoritelerinin kürtçenin varlığını ve kendi başına bir dil olduğunu kabul etmeleridir.

    evliya çelebi, seyahatnameÂ’sinde, kürtçeden ve kürtçenin lehçelerinden söz eder. kürtçenin zengin ve kadim bir dil olduğunu; farça, ibranice'den ayrı olduğunu vurgular.

    kürtçede lehçe ve şivelerin varlığı bir gerçekliktir. bu gerçeklik yalnızca kürtçeye ait bir özellik de değildir. tüm dillerde lehçe, şive ve ağızlar vardır. dilde standartlaşmadan söz ediliyorsa bu, yazı dilinde aranır. hangi dilde hem konuşma, hem de yazı dilinde birlik sağlanmıştır ki! standart bir dil için ise her açıdan elverişli koşullara ve zamana, modern kurum ve kuruluşlara ihtiyaç vardır.

    kürtçenin “karma ve derleme bir dil” olduğunu söylerler. tümüyle arı ve öz bir dilin varlığını hangimiz ileri sürebiliriz ki? her dilde yabancı sözcükler vardır. bu konuyla ilgili ilginç bir örnek verilebilir. bütün müslüman toplumların dillerinde arapçanın etkisi göze çarpacak denli fazladır. hıristiyan dinine mensup ulusların dillerinde aynı etki latin dili için söz konusudur. bu etkinin kaynağı dinseldir. öte yandan, bütün komşu halklar birçok ayrı nedenden ötürü, dil açısından birbirlerinden etkilenmişler ve sözcük alışverişinde bulunmuşlardır. günümüzde bile türkçe, kürtçe ve farsçada birçok arapça sözcüğe rastlamaktayız. bir zamanlar fars edebiyatı etkileyici olduğu için kürtçe, türkçe ve arapçaya farsçadan birçok sözcük geçmiştir. bu son derece doğal bir olgudur.

    url: http://ku.wikipedia.org/wiki/ziman%c3%aa_kurd%c3%ae merak eden arkadaşlar wikipedia'nın kürtçe kısmındaki kürtçe başlığına bakabilirler. ben şahsen türkçeye çok benzettim*.
    (#67887) msgetiren|15.12.2006 20:25|