- italya'da bir turist olarak işinize yarayacak bazı italyanca cümleler:
voglio andare alla stazione : Ä°stasyona gitmek istiyorum
quanto le devo paggare? : borcum ne kadar ?
dove e' il garage piu vicino ? : en yakın garaj nerededir?
non conosco le regole : kuralları bilmiyorum :)
conesce un buon albergo ? : Ä°yi bir otel biliyormusunuz (ki bu soruyu soracağınız insanın giyinişine, jest ve mimiklerine lütfen dikkat ediniz)
e incliusa la colazione ? : kahvaltı dahilmi?
dove posso telefonare ? : nereden telefon edebilirim?
a che ora e' la colazione ? : kahvaltı kaçtadır?
ho perso la strada : yolumu kaybettim
avete un programma per stasera?: bu akşam için bir programın varmı ? (en önemlilerinden biridir bu soru tümcesi)
ecco il mio passaporte : Ä°şte benim pasaportum
sono innocente : ben suçsuzum
- alfabesinde y harfi olmayan dildir.
- sözlükle ya da kursa giderek öğrenilmesi neredeyse imkansız (tabi fransızca ya da ispanyolca temeliniz varsa o başka), temeli latinceye dayanan, öğrenmek için 8 yılımı verdiğim güzel dil.
- İspanyollar ve Fransızlar'ın yaklaşık iki ayda şakımaya başladıkları dildir. Özellikle İspanyolca ve İtalyanca birbirine o kadar yakındır ki bir İspanyol arkadaşım anlamadığı zaman konuyu benzer kelimelere dayanarak çıkartıyordu. Büyük bir çaba ve özveri ile bendeniz de yaklaşık 4 ayda intermediate seviyesinde konuşmaya başladım.
- konuşurken el, kol, kafa, göz oynatarak daha anlamlı hale gelmesi sağlanabilecek latin kökenli dil.
- Aşkın başka olduğu iddia edilen dil.
Denemeden bilinemez.
- Hızlı konuşulduğunda -hele de kadınlar tarafından- dayanılmaz bir rahatsızlık veren, aslında oldukça basit ve mekanik fakat bu basitliğine yakışmayacak derecede teferruatlı bir gramere sahip, bazılarının sandığı gibi İspanyolcayla "çok benzer" olmayan (bir ispanyolu anlayan bir italyan görmedim şimdiye kadar), konuşma esnasında sık sık "anladın mı?/hai capito?" sorusunu sormayı gerekli kılan naçizane bir dil...
- alfabesinde h olsa da h sesi verilmeyen ve k harfinin adamdan sayılmadığı dil. çok kuralsız ve zor bir dildir. italyanların ne kadar geveze olduklarını da düşünürsek konuşulduğunda kelimeleri birbirinde ayırabilmek için transa geçmeme sebebiyet verir. güzeldir yine de, öğrenilesidir.
- azmedildiği takdirde çabalarının karşılıksız kalmadığı dildir. tamam ingilizce gibi ne idüğü belirsiz bir dil değil, o yüzden kuralı ve hatta kuralsızlığı çok. bu da onun daha köklü olmasından kaynaklanıyor. hemen her duyan kişinin etkilendiği şiirselliği ile konuşma isteği uyandırır fakat televizyonda görülen * * italyanlar sayesinde bileyim bu dili ama susayım, bunlar beni dilleriyle döver hissi uyandırır. bir de diğer avrupa dilleri arasında yazıldığı gibi okunmaya en çok yaklaşan dil denilebilir birkaç kuralı aklınızda tutarsanız. zaten içinde türkçenin karşılayamadığı herhangi bir ses yok, o yüzden rahat.
- italyadaki üniversitelerde öğretim dilinin sadece italyanca olmasından dolayı özellikle mimarlık okuyan öğrencilerin öğrenmesi gereken dil.
- Operaya en uygun dil diyebilirim, derim hatta.
- Gemicilik ve denizcilik terimlerinin yanı sıra argo'nun da çok şey borçlu olduğu dil.
Örneğin "manita" kelimesi, İtalyanca kapatma/metres anlamına gelen "mantenuta"dan gelmektedir. "Alırım faça'nın aşağı!" cümlesindeki faça, İtalyanca yüzden, yani "faccia"dan gelir. Racon kesmekteki racon, "raggione"den dilimize geçmiştir.
Güzel, nağmeli dildir İtalyanca. Ama bir o kadar da kuralsızdır ki; İspanyol bir arkadaşım İtalyanca hiç bilmediği zamanlarda konuşulanların az-çok yarısını anlarken 2 senelik bir çalışmanın ardından hâlâ yazım ve doğru artikel kullanımı konusunda yanlışlar yaptığını anlatmıştı bana...
- sessiz harfle biten hiç bir kelime olmayan dildir. bir de derler ki aşk başkadır bu dilde.
(bkz: italyanca aşk başkadır)
Vampircik - 2005 - 2015
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.
sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.