latin ve kiril alfabelerinin ilk harfi. yazılı listelerin ve katalogların ilk objesi. sözlüklerdeki ilk tanım. sporda kategorilerin en zoru, en seçkini. en iyi öğrencilere verilen harf, not. en iyi öğrencilerin toplandığı sınıfın adı*. kasetlerde birinci şarkının başladığı taraf. matematikte asırlardır kabul edilen değişken x'in tahtına göz koyan, ona yanaşmak için her türlü entrikayı çeviren, başaramadığı zaman da sadece yanında durarak ona eş olduğunu göstermeye çalışan harf (ax+b). kısacası önemsediğimiz her şeyin efendisi. lider...
bir taraflarina * yel giren vatandaslari tedavi etmek, yeli cikarmak icin kullanilan eski usul bir tedavi metodudur. bir parca pamuk veya burulmus gazete kagidini ispirtoyla islatip yakilir ve boş bir bardağın içine atilir. bu yanan madde 3-5 saniyede soner yada ufleyerek sondurulur ve biran once yel girmis vucut bolgesine yapistirilir. bu durum bardagin mintikasi icindeki eti vakumlar. bardak yelli bolge ustunde vakumlu vakumlu gezdirilmeye calisilir sonra biraz kenarindan havasi alinip çıkarırilir. neticede yel gider rahatlanir kupa cekilen yer biraz kirmizi kalir sonra gecer. ufak bir uyari bardagin icindeki yanan cisim sonmeden bardagi yelli bolgeye yapistirmayin * bu metot bazilari tarafindan "bardak cekmek" diye de bilinir. bardak seklinde camdan imal edilmis diger malzemelr de tercih edilebilir * .
bir eylemi oluşturur. -a yapmak.
doktora gittiğimiz zaman (özellikle kbb ve en çok ta dişçiye gittiğimizde) muayene esnasında söylenen söz öbeğinin parçası.
*daha çok çocuk hastalara doktor tarafından söylense de bazı kendini şaşırmış geyiklerde de kullanılır.
1956-1960 yılları arasında yayınlanan dergi.Amacı: Kişi özgürlüklerinin baskı altında tutulmasına karşı çıkma olarak belirtilmiş. Varoluşçuluk akımının etkisinde kaldığı kabul edilen genç edebiyatçılar başlıca yazarlarıdır. (Cemal Süreya, Ülkü Tamer, Doğan Hızlan, Erdal Öz...)
gördüğüm düşlerde
onun öfkesinde var olan bendim
sonsuz tuzaklarla
ıssız sokaklarda oynayan bendim
ateşle boyanmış
kızgın kafeslerde hapsolan bendim
zorda kaldığım
tüm zamanlarda yanlızlığım sendin
beni terketme
aaaa
sakın dur gitme
adın saklı nefesimde
a a a a a a a a a a
duyduğum sözlerde
onun gözlerinde gördüğüm sendin
vazgeçtiğim o an
benden uzaklaşan kaybolan sendin
yalnız ve çaresiz
severken yüreksiz, ben sandığım sendin
zorda kaldığım
tüm zamanlarda andığım sendin
@ * fransızca da at şeklinde değil de arobaz şeklinde okunur. fransızca telefonda mail istediğiniz frankofon birinden duyarsanız şaşırmayın yoksa 20 dakika boyunca arabaz *i heceletmeye çalışıp başarısız olabilirsiniz
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.