mere haath mein tera haath ho saari jannatein mere saath ho
tu jo paas ho phir kya yeh jahaan tere pyar mein ho jaaun fanaa
mere haath mein tera haath ho saari jannatein mere saath ho
tu jo paas ho phir kya yeh jahaan tere pyar mein ho jaaun fanaa
mere haath mein tera haath ho saari jannatein mere saath ho
tere dil mein meri saanson ko jagah mil jaaye
tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaaye
jitne paas hain khushbu saans ke
jitne paas hothon ke sargam
jaise saath hain karvat yaad ke
jaise saath baahon ke sangam
jitne paas paas khwaabon ke nazar
utni paas tu rehna hamsafar
tu jo paas ho phir kya yeh jahaan
tere pyar mein ho jaaun fanaa
mere haath mein tera haath ho saari jannatein mere saath ho
rone de aaj hamko do aankhen sujaane de
baahon mein lene de aur khud ko bheeg jaane de
hain jo seene mein qaid dariya woh choot jaayega
hain itna dard ke tera daaman bheeg jaayega
jitne paas paas dhadkan ke hain raaz
jitne paas bundon ke baadal
jaise ?sahaq? sa chanda ke hain raat
jitne paas nainon ke kaajal
jitne paas paas saagar ke lehar
utne paas tu rehna hamsafar
tu jo paas ho phir kya yeh jahaan
tere pyar mein ho jaaun fanaa
mere haath mein tera haath ho saari jannatein mere saath ho
adhoori saans thi dhadkan adhoori thi adhooren ham
magar ab chaand poora hain falak pe aur ab pooren hain ham
türkçesi ;
ellerin benim olduğunda cennetin kapıları benim olur...
bana yakın olduğunda dünya kimin umurunda ?
aşkınla perişanım zaferler kazansamda ...
aldığım nefes kalbinde yer bulabilir mi?
aşkınla mahvolmuş hayatım ,
hiç senden ayrılabilir mi?
nefesin kadar güzel kokar,
dudaklarından dökülen şarkılar ,
uykususuz gecelerdeki hatıralar,
kollarımla seni sarar...
gözlerin gibi rüyalar...
bana öyle sarıl ki ; bitmesin bu masal...
bana yakın olduğunda dünya kimin umurunda?
aşkınla perişanım zaferler kazansam da...
ellerin benim olduğunda ,
cennetin kapıları benim olur...
bırak bugün ağlayayım...
gözyaşlarım sel olup aksın...
kollarına al beni sırılsıklam olalım...
acılar denizinde düşmüş kalbim,
bırak paramparça olsun ...
öyle acılıyım ki , duvağın ıslanacak gözyaşlarımdan...
kalp atışın ne kadar gizemli ,
bulutlardan süzülen yağmur damlası gibi,
ayın geceye dönüşü gibi,
gözlerindeki sürme gibi...
okyanustan gelen dalgalar gibi ...
bana öyle yakın ol ki ,
bitmesin bu masal ...
bana yakın olduğunda dünya kimin umurunda ?
aşkınla perişanım zaferler kazansam da...
ellerin benim olduğunda cennetin kapıları benim olur...
nefesim eksikti...
kalp atışım eksikti...
herşeyimle ben eksiktim...
ama şimdi ay öyle güzel ki,
gökyüzü öyle güzel ki ...
ve şimdi,
herşeyimle senindim ...
mere haat mein tera haat ho when your hand is in mine
saari jannatein mere saat ho all paradise is with me
mere haat mein tera haat ho saari jannatein mere saat ho tu jo paas ho phir kya yeh jahaan when you're with me who needs the world?
tere pyaar mein ho jaaoon fanaa i want to get destroyed in your love
mere haat mein tera haat ho
saari jannatein mere saat ho
mere haat mein tera haat ho
saari jannatein mere saat ho
tu jo paas ho phir kya yeh jahaan
tere pyaar mein ho jaaoon fanaa mere haat mein tera haat ho
saari jannatein mere saat ho
tere dil mein meri sanson ko panaah mil jaaye let my breath find shelter in your heart
tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaaye let me get destroyed in your love *
jitne paas hai khushboo saans ke as close as fragrance is to one's breath
jitne paas hoton ke sargam as close as melody is to one's lips
jaise saat hai karwat yaad ke like thoughts in the mind
jaise saat baahon ke sangam like arms entwined
jitne paas paas khwabon ke nazar as close as dreams are to eyes
utne paas tu rehna humsafar stay as close to me my soulmate
tu jo paas ho phir kya yeh jahaan tere pyaar mein ho jaaoon fanaa
mere haat mein tera haat ho
saari jannatein mere saat ho
rone de aaj humko tu aankhen sujane de let me shed tears today, let my eyes swell
bahon mein le le aur khud ko bheeg jaane de take me in your arms and drench yourself with my tears
hai jo seene mein qaid dariya woh chooth jaayega let the chained flood (of feelings in my heart break free
hai itna dard ke tera daaman bheeg jaayega there's so much pain it'll flood your lap**
jitne paas paas dhadkan ke hai raaz as close as secrets in a heart
jitne paas boondon ke baadal as close as raindrops in a cloud
jaise saat saat chanda ke hai raat as close as the moon is to the night
jitne paas nazron ke kaajal as close as kohl is to the eyes
jitne paas paas saagar ke leher as close as the waves in the sea
utne paas tu rehna humsafar stay as close to me, my soulmate
tu jo paas ho phir kya yeh jahaan tere pyaar mein ho jaaoon fanaa
mere haat mein tera haat ho
saari jannatein mere saat ho
adhoori saans thi my breath was incomplete
dhadkan adhoori thi and so were my heartbeats
adhoore hum i was incomplete
magar ab chaand poora hai falak pe but now the moon is full in the sky
aur ab poore hain hum and now we are complete too. **
* bu kısmı Kajol kendi seslendirmiştir. şarkı içindeki şiir bölümüdür.
** bu kısmı Aamir Khan kendi seslendirmiştir. şarkının bitimindeki şiir bölümüdür.
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.