men arefe nefsehu fakat arefe rabbehu

  1. hakkı açıkalın isimli bi zatın şiiridir.


    nasıl bir belâsın ki,
    deniz şakayıkları avutur künhünü
    anemonlar tarar saçlarını
    muiz şecereler koşar ardından
    İnfial,
    arş’a sığınır
    kediler bir canla kurtulur.
    sıbyan mekteblerinde açar,
    İris çiçekleri
    ve,
    hâlden sorar katafalk nöbetçileri.
    bir kesif duman sarar,
    tavuk karası aplikleri,
    sarsılır küçük tilkinin kuyruğu
    kızıl bir hezeyanla.

    nasıl bir belâsın ki,
    ebâbiller secdeye durur,
    lodos yazılı bir duvarın önünde,
    aks-ül âmel pabuçlar,
    dolanır paraketeye,
    amber kusar kaşalotlar,
    etamin takılır kanlı kasnağa,
    seyr-ü sefer emirleri çıkar
    janos ve attila’nın kursağından,
    erimiş saatler çalar,
    kalküta iskelelerinde,
    istavroz çıkarır kapı komşuları.

    Öfke,
    kayar ayaklarımın altından.
    nasıl bir belâsın ki,
    Âdem elmaları parçalanır,
    kayıp dünyaların.
    eytam sırra kadem basar,
    kenan idrarında boğulur,
    ecnebî eteneler kucaklar,
    yılan gözlü servileri.

    ben,
    zor doğumlar yaparım,
    gotik konakların sundurmalarında,
    senin haberin bile olmaz...
    (swordofdarkness 04.07.2007 10:10 ~ 04.07.2007 11:33)
  2. bazılarınca hadis-i şerif olarak da nakledilen, "nefsini* bilen, rabb'ini bilir." anlamındaki güzel bir arapça sözdür. hadis değilse bile, anlamı açısından çok çok doğru bir ifadedir...
    (alelade 20.02.2008 22:29)


Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.