gözümü açtığım andan itibaren hayatıma tam ortasından dahil olmuş arkadaşım, kuzenim, dostum, kardeşim, evdaşım (tdk'yı karşıma aldım gibi hissediyorum ama hadi bakalım)... bunlar, onun bizimle ilgili tanımının yanında çok eksik aslında. şöyle demişti: ''görenler sadece baktıkları kadar kardeş sansa da gerçek bir kardeşsin sen''... bana kalırsa gerçek bir şanssın sen. mesela, 'soy ağacındaki herkes bir yana, sen bir yana' cümlesindeki özne bile olabilirsin. tek kötü yanı, gidilen tatilde aşık olunca dünyayı ve sizi unutup, gecenin bir yarısı hiç tanımadığınız insanlarla bırakıp gitmesidir. elbette gün olacak devran dönecektir fakat bunlar, kendisinin yanında son derece iyi, rahat ve güvende hissettirdiği tüm zamanlar adına görmezden gelinebilir.
uzamasın; bu kızın engin film, belgesel, tiyatro, opera, konser vesaire bilgilerinden sömürürcesine yararlan ey sözlük!
özlenir, özlenir, özlenir ve tekrar görülünce insanın havası değişir... sözlüğün havasının değişmesi gibi aynı. evet, bulunduğu her yeri böyle güzelleştirir işte.
güzel şey.
(bkz: #290919)
ocağın ilk haftasına kadar istikrarını sürdürebilir,ocağın ilk haftasından sonra yeni iş sebebiyle performansında düşüşler görülebilir.. ama sorun bu değil, joyce tek başına yazmaktan sıkılıyor artık. biraz.
on parmağında sayısız marifet güzeli. biraz ispanyolca karşılığında enfes yaprak sarması yapmayı öğretebileceğini bildirmesiyle heyecan yaratmıştır. sözlükteki performansı da parmak ısırtmaktadır. sigue así.*
günden güne, akide şekeri kıvamındaki tanımlarını okudukça, pek çok ortak özelliğimizin (söylemem ki euhehe) (fenerbahçe desem yeter...) olduğunu görmemle mutlu olduğum, kendisini tebrik etmek istediğim başarılı yazar, sıcacık insan...
kendisine basit gelebilen bir tanımı bile eser kıvamında, göz ve ruh doyurucu iken, mahrum kalmak, sessizliğine alışmak zor, çok zor...
içimi bile dökemiyorum hissettiğim gibi, kapandı dilim birkaç günde. anlatabildiğim tek şey, böylesi sanal bir ortama, sıcaklığını yayabilmiş nadir insanlardan biri coyke.
ve her doğan günün, bugün gibi umut taşıyıp, ellerine bırakmasıdır dileğim, bir de bu güzelliğie şahit olmak tabi.
*
bir kez daha, 'hoşgeldin.'
not: kahve keyfi yapacağımız günü iple çektiğimi bilmem gerek var mı söylememe, evin önüne bahar duasına çıkıcam az kaldı...
naber sözlük?? ben iyiyim bomba gibiyim valla 1,5 günlük raporumun keyfini çıkarmaktayım. uzun uzun yazmayı hiç sevmem çünkü uzun yerine sonsuz olur.. ya,evet uzun yazarken sonunu bulamama gibi değişik bi sorunum var anlıyomusun. gözlerim kaşınıyor hapşırık krizi tutuyor zaten yazamam,cıks.. sadede geleyim. içinde olmak istediğim bi yer değilsin artık üzgünüm.. konseptiniz nedir nasıldır bilemem ama entrylerimin hepsini silmenizde sakınca yok kalabalık etmesinler.. hadi bakalım. soru sormayın bakim.
bildiğim kadarıyla direkt vampircik sözlük'le bir sorunu olmayan, biraz internetten, biraz yazı dünyasından sıtkı sıyrılmış yazarımızdır. zaman zaman hepimize olduğu gibi. canının sıkkınlığı geçtiğinde tekrar gelecektir. bu çok uzun da sürmeyecektir. sürmemelidir. burayı onsuz gerçekten düşünemiyorum. benim için çok değerlidir.
'kahve keyfi yapacağımız günü iple çektiğimi bilmem gerek var mı söylememe?' diyerek sızlanma evresine geçmiştim. bahar duasına da çıktım, olmadı. kar topu oynamakmış kısmetteki dedik biz de...
rüyamı beraber gerçeğe dönüştürdüğümüz, sohbetinin güzelliğinden kahvemi başı boş bıraktığım, sıcacık insan.
margie ile taa nerelerden kalkıp geldi, sayemde 'üşümedi' yahu,'dondu'. lakin, iyi ki beklemedik havanın keyfini diyorum buradan, ama sözüm var kuzum, ilk hapşırıkta kapınızdayım. kovsanız gitmem. ** bir dahaki sefere, daha az soğuk bir köşe bulacağım, toplanma zamanının dilimini de erkene almamız gerek.
herşeyden öte, bu güzel insana teşekkürü borç bilirim ben, bir tatlı sohbete ancak bu kadar doyulmazdı...
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.