it is raining cats and dogs

  1. eskiden ingilterede evlerin catilari ust uste yigilmis kamistan yapiliyor, kamislarin altinda tahta bulunmuyordu. burasi hayvanlarin isinabilecekleri tek yer oldugu icin butun kediler , kopekler ve diger kucuk hayvanlar (fareler bocekler) catida yasiyordu. yagmur yagdiginda cati kayganlasiyor ve bazen hayvanlar catidan kayarak asagi dusuyorlardi. iste bu deyim buradan gelmektedir.
    (catlakzombie 14.10.2006 09:17)
  2. bir ingiliz deyimi ve tabii her deyim gibi biraz değişik bir deyim.
    aklıma da hemen başımdan geçen bir olayı getirdi. bir reading&vocabulary dersinde amerikalı bir hocayla idioms* hakkında konuşuyorduk, bunun üzerine saçma deyimleriniz var deyip bu deyimi örnek verdiğimde hani kedi nerde köpek nerde deyip dalga geçtik, gülmeye başladık, kadın 3 yıldır türkiye'de durduğundan türkçe de biliyordu, ve sizin bu deyime karşılık deyiminiz ne deyip "bardaktan boşanırcasına yağmur yağmak" dedi ve ekledi sizinki de saçma ne alaka bardak yağmur diye. biz de karşılık verdik bardakta en azından su var, yağmuru çağrıştırıyor, sizin kedi köpekte ne var yağmura çağrışım yapan*, tabi güldük kadın konuyu değiştirdi, ödev verdi*.
    sonuç olarak ne o bize bir şeyi kanıtlayabildi ne de biz ona sadece güldük eğlendik deyimlerin garipliğinden bahsettik ve tabii idioms* ezbermenin zorluğundan da.
    (chem 15.10.2006 12:38)
  3. dillerin zaman içindeki evrimini etkileyen en önemli şeyin dilin temelinde yer alan kültür ve ileride oluşucak kültürel farklılıklar olduğunu gösteren deyimdir.
    (vampiricaura 18.10.2007 15:56)
  4. ingilizlerin kedi, köpekle kafayı bozduğunun kanıtı olan bir atasözü daha
    (gladonun turk tetikcisi 18.10.2007 17:42 ~ 11.07.2008 18:30)
  5. geçenlerde elime geçen kedilerle ilgili bir kitaptan alıntı;

    eski avrupa'da çok şiddetli yağmurun yaşandığı günlerde yağmur iyice şiddetlenmiş ve gece boyu sürmüş. olay sel boyutuna ulaşmış, sokakta yaşayan kedi ve köpekler de sele kapılıp telef olmuşlar. sel bu cesetleri insanların yaşadığı bölgeye sürüklemiş. sabah uyanıp evlerinden çıkan insanlar etrafın kedi ve köpek ölüleri ile dolu olduğunu görünce gece gökten kedi ve köpek yağdığını düşünmüş ve bu deyimin oluşmasına neden olmuşlar.

    benden aktarması, artık inanırsanız..
    (ozozo 31.10.2010 01:38 ~ 31.10.2010 01:39)
  6. köpeğin kediyi kovaladığı hızda yağıyor anlamında yapılan bir benzetmeden geliyor diye öğrenmiştik. polemiğe girmek istemem.
    bak benim üzerime gelmeyin.
    (wannagoforaride 31.10.2010 01:49)


Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.