anathema'nın the silent enigma albümündeki güzel şarkılardan biridir...
rebecca wilson ın sesi insanı büyüler....
i gave you my soul, you left me dying
(freezing in the cold wind that screams through the silence,
in the barren wastes of my heart)
within the walls of my mind...
alone the winter serenade fell silent to me
sana ruhumu verdim
sen beni ölürken bıraktın
(yüreğimin kısır israfları içinde sessizlik boyunca haykıran soğuk rüzgarda donuyorum)
duvarları içinde
aklımın....yalnız
kış serenadı
bana sessizliği hissettirdi....
Bir anda hoparlörden duymaya başlayınca insana en neşeli anında bile 'ne yapıyorum ki ben buralarda, en iyisi öleyim ben' dedirten acı Ben Harper şarkısı..
'I don't want to live, I don't want to live alone..'
Amorphis'in am universum albümünden güzel bir şarkısıdır.
tear dimmed rememberance
in a womb of time
breath upon me
possessed by the passion
fate will set you free
infertile
chased be the precious
when flesh is an enemy
fair weather man
step aside from the way of a better man than you
so you fall at his feet he's the one who betrays you
it's the servants devotion for the decay
stand up
there are no flowers on your grave
there are no chains
there i keep chanting for the forgotten name
why you feel so empty
and still have everything
it's fullfilment
i've got more companions
when i'm all alone
flesh is fetching
heart'ın 1987 yılı bad animals albümünde bulunan ve wilson sisters'ın what about love sonrası ikinci büyük bombası olan şarkı.
celine dion da söylemeye çalışmıştır, lakin celine dion'un en beğenmediğim cover'ı. alone, heart gibi çalınırsa, heart gibi söylenirse cover'lanmalı.
"...
till now i always got by on my own
i never really cared until i met you
and now it chills me to the bone
how do i get you alone..."
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.